佐藤=ロスベアグ・ナナ/編 -- サトウ・ロスベアグ,ナナ -- みすず書房 -- 2021.3 -- 904

※所蔵欄の「帯出区分」が「貸出禁止」のものや、「状態」が「在架」のものは予約できません。

※奄美図書館からの取り寄せは、システムの関係上、来館しての手続きが必要です。

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県図一般 2階閲覧室 904/サ021 0115978371 一般図書   在架

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
県図一般 1 0 1

資料詳細

タイトル 翻訳と文学
書名カナ ホンヤク ト ブンガク
著者 佐藤=ロスベアグ・ナナ /編, 池澤 夏樹 /執筆, 坪井 秀人 /執筆, 林 圭介 /執筆, 佐藤 美希 /執筆, 内山 明子 /執筆, 邵 丹 /執筆, 管 啓次郎 /執筆  
著者カナ サトウ・ロスベアグ,ナナ
出版地 東京
出版者 みすず書房
出版者カナ ミスズ ショボウ
出版年 2021.3
ページ数 258p
大きさ 20cm
一般件名 翻訳文学
内容紹介 古典現代語訳、ジャポニスムの和歌歌曲Waka-Liederから、村上春樹、世界文学、アイヌ文学者の自己構築、3・11後の方言訳啄木詩まで。池澤夏樹、坪井秀人、管啓次郎ら8人が、「翻訳と文学」をテーマに論じる。
NDC分類(9版) 904
ISBN 4-622-08987-2
ISBN13桁 978-4-622-08987-2
定価 ¥4500

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
編纂・翻訳・創作 池澤 夏樹/著
ジャポニスム/モダニズムの交差点としての<和歌歌曲> 坪井 秀人/著
五つの「ぼく」たち 林 圭介/著
「世界文学全集」の西洋と非西洋 佐藤 美希/著
『新青年』の文学的展開 内山 明子/著
Welcome to the Monkey House 邵 丹/著
証しの空文 佐藤=ロスベアグ・ナナ/著
詩、集合性、翻訳についてのノート 管 啓次郎/著