ロバート キャンベル/監修 -- キャンベル,ロバート -- 日本図書センター -- 2015.2 -- 361.5

※所蔵欄の「帯出区分」が「貸出禁止」のものや、「状態」が「在架」のものは予約できません。

※奄美図書館からの取り寄せは、システムの関係上、来館しての手続きが必要です。

所蔵

所蔵は 2 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県図児童 児童文化室 36/ニ014 /3 0121265730 児童図書   在架
奄美児童 児童閲覧室 36/ニ014 /3 0221209463 児童図書   在架

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
県図児童 1 0 1
奄美児童 1 0 1

資料詳細

タイトル 外国人が教えてくれた!私が感動したニッポンの文化 第3巻
書名カナ ガイコクジン ガ オシエテ クレタ ワタシ ガ カンドウ シタ ニッポン ノ ブンカ
副書名 子どもたちに伝えたい!仕事に学んだ日本の心
著者 ロバート キャンベル /監修  
著者カナ キャンベル,ロバート
出版地 東京
出版者 日本図書センター
出版者カナ ニホン トショ センター
出版年 2015.2
ページ数 47p
大きさ 31cm
巻の書名 人と人をつなぐ「人」!ニッポン社会で大活躍
巻の書名カナ ヒト ト ヒト オ ツナグ ヒト ニッポン シャカイ デ ダイカツヤク
一般件名 日本
児童内容紹介 日本の伝統(でんとう)文化を自分の仕事にしている外国人と、その仕事との出会いを紹介(しょうかい)。第3巻(かん)は、お笑い芸人のチャド・マレーンさん、囲碁棋士(いごきし)のマイケル・レドモンドさん、マンガ翻訳(ほんやく)家のスタンザーニ詩文奈(シモーナ)さんたち7人から話を聞きます。
内容紹介 日本の文化や環境の中で、さまざまな仕事をする外国人と、その仕事との出会いを紹介する。第3巻は、お笑い芸人、囲碁棋士、建築家、サッカーの指導者、マンガ翻訳家などを取り上げる。
NDC分類(9版) 361.5
ISBN 4-284-20291-6
ISBN13桁 978-4-284-20291-6
定価 ¥3600

目次

監修にあたって 日本の文化に耳を澄まして
この本の使い方
チャド・マレーンさん×お笑い
  たくみな関西弁を操る大人気のお笑い芸人、チャドさん。翻訳家、通訳としても活躍中のチャドさんは、「日本のお笑い文化をもっと世界に広めたい!」と熱い思いを抱いて、「お笑い」に挑戦し続けています。
マイケル・レドモンドさん×囲碁
  マイケルさんにとって、一生をかけて本気で打ち込めることは囲碁でした。日本でたった一人、現役のアメリカ人プロ棋士になったマイケルさんが、囲碁の三大タイトル獲得という夢に向かって心がけていることとは?
ロマン・エデルマンさん×競技かるた
  スピーディで激しい対戦が見る者を魅了する、競技かるた。選手として活躍するだけでなく、母国・フランスでも競技かるたを広めるため、熱心に活動を続けているロマンさんの思いに迫ります。
セーニャ・ラブロウさん×日独文化交流
  「心ひかれる日本で生活したい!」和菓子職人の修行をし、今は看護の勉強に励むセーニャさんは、京都府の名誉友好大使として日本とドイツの交流にいそがしい毎日です。「一期一会」の気持ちで向き合う、日本との出会いを語ります。
ジェフリー・ムーサスさん×日本建築
  ジェフリーさんが日本で学んだのは、世界トップクラスの現代の建築と、京都の古い住宅やお寺をつくるための伝統的な建築。それぞれのよさを生かして、惚れ込んだ京都に住むジェフリーさんが目指す「建築」とは、どのようなものなのでしょう?
アマラオさん×サッカー
  かつてはJリーガーとして大活躍したアマラオさん。現在は中高生のサッカー指導を行っています。今でも多くのサポーターから愛されているアマラオさんが、現役時代からずっともち続けている信念と、日本サッカーへの思いを語ります。
スタンザーニ詩文奈さん×マンガ
  日本のマンガ、アニメ、映画を英語や母国語であるイタリア語に翻訳し、世界に発信する詩文奈さん。「マンガには人生を変えるすごいパワーがある!」とマンガの可能性を信じて、仕事に情熱をそそぐ詩文奈さんの素顔に迫ります。
コラム ニッポンに恋した外国人 イザベラ・バード&バーナード・リーチ
コラム 世界に広がる日本culture Otaku文化と外国人