検索条件

  • 著者
    立石駒吉編
ハイライト

尹 相仁/著 -- ユン,サンイン -- 出版ニュース社 -- 2012.10 -- 910.4

※所蔵欄の「帯出区分」が「貸出禁止」のものや、「状態」が「在架」のものは予約できません。

※奄美図書館からの取り寄せは、システムの関係上、来館しての手続きが必要です。

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県図一般 書庫A1層 910.4/ユ012 0115548653 一般図書   在架

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
県図一般 1 0 1

資料詳細

タイトル 韓国における日本文学翻訳の64年
書名カナ カンコク ニ オケル ニホン ブンガク ホンヤク ノ ロクジュウヨネン
著者 尹 相仁 /著, 朴 利鎮 /著, 韓 程善 /著, 姜宇 源庸 /著, 李 漢正 /著, 舘野 晰 /訳, 蔡 星慧 /訳  
著者カナ ユン,サンイン
出版地 東京
出版者 出版ニュース社
出版者カナ シュッパン ニュースシャ
出版年 2012.10
ページ数 365p
大きさ 21cm
一般件名 日本文学 , 翻訳文学 , 出版-韓国
内容紹介 日本文学は韓国でどのように翻訳、出版され、読まれてきたか。日本文学翻訳の歴史と現状を、研究と書誌目録などの資料で明らかにする。1945年から2009年までに韓国で出版された日本文学関連の書誌目録を掲載。
NDC分類(9版) 910.4
ISBN 4-7852-0145-6
ISBN13桁 978-4-7852-0145-6
定価 ¥4000

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
韓国人にとって日本文学は何であるか 尹 相仁/著
何が翻訳されたのか 朴 利鎮/著
どのように読んだのか 姜宇 源庸/著
どのように翻訳したのか 李 漢正/著
日本文学翻訳64年の書誌目録
付録