テオドール・W.アドルノ/[著] -- アドルノ,テーオドール・ヴィーゼングルント -- みすず書房 -- 2009.9 -- 904

※所蔵欄の「帯出区分」が「貸出禁止」のものや、「状態」が「在架」のものは予約できません。

※奄美図書館からの取り寄せは、システムの関係上、来館しての手続きが必要です。

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県図一般 書庫A1層 904/ア009 /2 0114455892 一般図書   在架

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
県図一般 1 0 1

資料詳細

タイトル アドルノ文学ノート 2
書名カナ アドルノ ブンガク ノート
著者 テオドール・W.アドルノ /[著], 三光 長治 /共訳, 高木 昌史 /共訳, 圓子 修平 /共訳, 恒川 隆男 /共訳, 竹峰 義和 /共訳, 前田 良三 /共訳, 杉橋 陽一 /共訳  
著者カナ アドルノ,テーオドール・ヴィーゼングルント
出版地 東京
出版者 みすず書房
出版者カナ ミスズ ショボウ
出版年 2009.9
ページ数 395,7p
大きさ 22cm
一般件名 文学
内容紹介 20世紀批評を代表する名作が詰まった、アドルノの「文学ノート」の全訳。2は、親友ベンヤミンを論じた2編をはじめ、ハイデガーのヘルダーリン解釈に敢然と対峙した長編など、アドルノ思想の真髄をしめす全18編を収録。
NDC分類(9版) 904
ISBN 4-622-07471-7
ISBN13桁 978-4-622-07471-7
定価 ¥6600

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
表題 高木 昌史/訳
トーマス・マンの肖像に寄せて 圓子 修平/訳
書物を愛する 恒川 隆男/訳
想像上の文芸欄について 高木 昌史/訳
モラルと犯罪 高木 昌史/訳
風変わりなリアリスト 竹峰 義和/訳
アンガージュマン 竹峰 義和/訳
諸前提 三光 長治/訳
パラタクシス 高木 昌史/訳
ゲーテの『イフィゲーニエ』の擬古典主義に寄せて 高木 昌史/訳
チャールズ・ディケンズ『骨董屋』についての講演 竹峰 義和/訳
ゲオルゲ 前田 良三/訳
喚起された言葉 圓子 修平/訳
取っ手、壺、若き日の経験 杉橋 陽一/訳
ベンヤミン『著作集』への序文 前田 良三/訳
手紙の人ベンヤミン 前田 良三/訳
ロルフ・ホッホフートへの公開書簡 恒川 隆男/訳
芸術は明朗か? 高木 昌史/訳